Make your own free website on Tripod.com

Principal | Apellidos | Enlaces y Foros | Asociaciones | Bibliografía | Contacto


Modelo de carta a enviar a presuntos parientes.

Traducción de Hugo Alloa

Colocar lugar y fecha

Monsieur / Madame, (Señor, Señora, colocar nombre de la persona a quien va dirigida la carta)

Je m'appelle ...................(Colocar nuestro nombre) .......... et je vis à ..............(nuestro lugar de residencia)............... en Argentine. Cherchant depuis quelque temps à reconstruire mon arbre généalogique, je suis en quête d'information, d'histoire, voire de souvenirs susceptibles de m'aider à retracer l'histoire de ma famille. J'ai trouvé votre adresse dans l'annuaire du téléphone.
Je vous serais extrêmement reconnaissant(e) de bien vouloir me faire savoir si vous possédez des informations sur la personne suivante :

Nom (apellido) : .........................................
Prénom(s) (nombres de pila) : ...........................................
(e) (nacido/a) : le .. / .. / ..
ayant émigré en Argentine en .......(fecha en que emigró el antepasado a Argentina) .........

Dans l'attente de votre réponse et vous en remerciant d'avance, je vous prie d'agréer, Monsieur / Madame, l'expression de mes sentiments distingués.

Firma
Nombre y apellido
Adresse : (Dirección postal)
Courrier électronique : (Correo electrónico)

----------------------------------------------------------

Traducción

Lugar y fecha:

Señor ................

Me llamo ................... y vivo en ...................................
Desde hace mucho tiempo estoy tratando de construir mi árbol genealógico.
Estoy buscando datos de ............................nacido en ........................... en el año ............................ quien emigró desde Francia a Argentina en ....................
Mi interés consiste en obtener información, historias, recuerdos y cualquier información que pueda ayudarme a reconstruir la historia de mi familia
Su dirección la obtuve del directorio telefónico. Si Usted tiene alguna referencia sobre esta persona o sobre el apellido le agradecería que se comunique conmigo.
Espero no haberle molestado con mis preguntas.
Le saludo atentamente,

Datos Personales:

 

Quienes Somos| Mapa del Sitio | Contacto |
©2004-2005 Apellidos Franceses - Todos los derechos reservados
Logo ©2004-2005 Hugo Montiel